VO ESPAGNOL
présenté par Sony ISASI

Sony ISASI
Sony ISASI es catedrático de español. En la actualidad, trabaja para el Liceo André
Boulloche, en las cercanías de París, donde imparte clases a alumnos de secundaria como a
estudiantes matriculados en carreras jurídicas y económicas (Clases preparatorias a las
grandes escuelas D1 y D2). También enseña la literatura española del siglo XX en la
Universidad de París-Nanterre. Alimenta una cuenta Twitter dedicada a la actualidad política
del mundo hispanohablante : @hispanoticias1
PATRIA
Con Lucas MERLOS

Lucas MERLOS
Soy Lucas Merlos, agrégé de español, estoy titulado por Sciences Po
Bordeaux y, en la actualidad, soy profesor titular de lengua y civilización española en
la Universidad Côte d’Azur, en Niza. Mi tesis se interesa por las relaciones entre
literatura e historia en la novela española contemporánea. En mi corpus se
encuentran libros que movilizan fuentes, archivos y testimonios, sean factuales y/o
ficcionales. En todo caso se trata libros que intentan intervenir en los debates sobre
las cuestiones de memoria colectiva.
Resumen episodio 1
PATRIA, UNA SERIE SOBRE EL TERRORISMO ETARRA:
FOMENTAR LA RECONCILIACIÓN DESDE UNA NARRATIVA DE LA MEMORIA
DE LAS VÍCTIMAS
Enlace para ver la serie:
https://www.canalplus.com/series/patria/h/15034926_50001
INTRODUCCIÓN. “LA” serie del año 2020 en España
Una serie histórica dramática sobre el terrorismo etarra
Voy a hablar de la serie Patria, que aborda la cuestión del terrorismo en el País
Vasco, un terrorismo principalmente producido por la organización ETA.
Recordemos que la sigla ETA significa « Euskadi Ta Askatasuna », o sea « País
Vasco y libertad”. Se trata de una serie muy importante en términos de memoria de
esta historia del terrorismo, una historia que acabó en 2011, cuando ETA anunció el
cese definitivo de su lucha armada, si bien es cierto que la muerte definitiva de ETA
tardó varios años en llegar, ya que no se disolvió hasta el mes de mayo de 2018.
Patria es una serie breve, de ocho capítulos, que se puede considerar como
histórica en el sentido en propone una representación realista de la vida en el País
Vasco en el contexto de la hegemonía cultural del nacionalismo vasco y de la
presencia del terrorismo, que fue una de las manifestaciones de dicho nacionalismo.
En este sentido, es una serie histórica dramática.
Señalemos que la serie contó con un presupuesto y unos recursos
considerables, ya que la distribuyó HBO. Se difundió por 1ª vez el 27 de septiembre
en una multitud de países: se difundió en España, en Latinoamérica, así como en
Estados Unidos. El estreno francés llegó poco después en 2020 a través de Canal +
y se puede ver todavía en MyCanal
(https://www.canalplus.com/series/patria/h/15034926_50001). Entendemos así
que la serie se pensó para un público muy amplio y no limitado a las fronteras
españolas donde la cuestión de ETA fue una de las mayores preocupaciones de la
ciudadanía desde la Transición hasta los años 2000.
Del libro a la pantalla, la adaptación de una novela de éxito
La serie es una adaptación especialmente fiel de una novela que se publicó en
2016 y que lleva también el mismo título, Patria, del escritor donostiarra Fernando
Aramburu. La novela se publicó también en Francia como el mismo título, es decir
con un título español, en la editorial Actes Sud. El libro fue un superventas en
España, tuvo un gran éxito de ventas con una más de un millón de ejemplares
Histoire en séries VO Espagnol
Épisode 01 Patria avec Lucas Merlos
3
vendidos, es decir una tirada colosal, y una garantía de visibilidad. Una garantía de
visibilidad porque se podía pensar que los lectores de la novela desearían ver la
serie y que otros que no se habían atrevido con la novela podrían tener la tentación
de ver la serie y, por qué no, de descubrir la novela después.
Acogida(s) de una serie muy esperada
No he podido encontrar cifras sobre el share o “cuota de audiencia” en buen
castellano, pero se puede afirmar que se trató de una serie que generó muchas
expectativas, que parecía que iba a ser la “serie del año” en España” y cabe señalar
que dichas expectativas se vieron satisfechas. Sin embargo, es verdad que se
decidió también una difusión del primer capítulo en la cadena Telecinco y que la
cuota de audiencia no estuvo a la altura con un 10,8% de la audiencia. Pero se
comentó luego que en esta cadena se suelen difundir programas de entretenimiento
y que las prácticas de los consumidores de serie son ahora otras. Por ejemplo, les
puede parece mejor ver la serie directamente a través de internet, para no tener
interrupciones por la difusión de anuncios, por ejemplo.
El recibimiento de la crítica fue especialmente favorable, como con el libro de
hecho, con una excepción notable, la prensa de la izquierda independentista del
País Vasco, la izquierda abertzale. De hecho, el mismo fenómeno sucedió con la
novela, lo que tiende a confirmar la alta fidelidad al libro por parte de la adaptación
en serie.
La producción. ¿Una serie realizada por vascos y para vascos?
Me parece interesante subrayar este hecho, porque creo que es significativo: la
serie implicó de modo mayoritario a personas vascas. Se trata de una serie realizada
por vascos, para vascos y… para el resto del mundo. De algún modo, es una serie
que remite a una realidad muy concreta y local, pero con un alcance universal.
Esta sobrerrepresentación de vascos se ve principalmente en el elenco: todos los
actores son vascos y todos son euskaldunes, es decir vascohablantes, vale la pena
subrayarlo porque poco más del 40% de los vascos es euskaldún en la actualidad.
Las réplicas en euskera son muy puntuales en la serie, pero se trataba de conseguir
la mayor autenticidad posible ya que nos encontramos en la serie en un pueblo de
Guipúzcoa, es decir un territorio donde el 80% de la gente habla euskera. Además,
se trata de actores que conocieron de primera mano los eventos que representa la
serie, lo cual puede facilitar la interpretación de los distintos papeles. Además, la
mayor parte de los actores son originarios de Guipúzcoa o crecieron en esta
provincia.
También en la creación y dirección están presentes vascos o personas de
cultura vasca. El productor y creador de la serie es Aitor Gabilondo, oriundo de San
Histoire en séries VO Espagnol
Épisode 01 Patria avec Lucas Merlos
4
Sebastián, la capital de Guipúzcoa. Dos directores se alternaron para la realización:
Óscar Pedraza, procedente de la provincia de Zamora, que constituye una
excepción, y Félix Viscarret, pamplonica es decir oriundo de Pamplona, capital de
Navarra, una comunidad con una proximidad debatida con Euskadi y concebida
como parte del País Vasco por ser un territorio donde se habla el euskera en los dos
tercios de esta comunidad. De hecho, cuando los nacionalistas hablan de Euskal
Herria, se refieren a la comunidad de Euskadi, a Navarra, y al País Vasco francés.
Para terminar sobre la presencia de vascos en la serie, terminaré con el caso
de Clara Bilbao, también vasca y diseñadora del vestuario. En este caso, la cuestión
de la ropa es un tema especialmente relevante ya que existe un estilo “abertzale”
que cualquiera que haya vivido en el País Vasco conoce. Se entiende de este modo
que se haya encargado el vestuario a alguien con una experiencia directa de las
realidades vascas.
Resumen. ¿Dos familias que se desgarran por el nacionalismo?
La serie se centra en la historia dos familias que viven en un pueblo de
Guipúzcoa cerca de San Sebastián a lo largo de tres décadas, entre los años 1980 y
el año 2011. Estas dos familias son dos parejas y sus hijos respectivos. Son familias
amigas de toda la vida que llegan a enemistarse por la cuestión del nacionalismo
vasco y de la radicalidad política, es decir el terrorismo de ETA. Por un lado, está la
familia de Jesús María Lertxundi, al que llaman el Txato, y de su esposa Bittori.
Tienen dos hijos. Por otro lado, está la familia de Joxian Garmendia y de su mujer,
Miren, que tienen tres hijos. El destino de estas dos familias cambia el día en que el
Txato se convierte en un objetivo de ETA. A partir de allí, el exitoso jefe de empresa
que era el Txato se convierte en un apestado para el pueblo entero y también para
Miren, que obliga a Joxían a quitarle el saludo al Txato, a pesar de la intensa
amistad que unía a los dos. Las amenazas de ETA terminan cumpliéndose: unos
terroristas asesinan al Txato a inicios de los noventa frente al portal de su casa. Pero
además, el comando involucrado lo lideraba Joxe Mari, el hijo de Joxian y Miren.
Muchos años después, en 2011, Bittori, la mujer del Txato vive en San Sebastián,
ciudad donde se instaló tras la muerte de su marido. Cuando se entera de que ETA
abandonó la lucha armada, decide enseguida volver a su pueblo y a su piso, que no
había vendido, con un objetivo: descubrir la verdad sobre el asesinato de su marido
y sobre todo, descubrir qué miembro del comando etarra le disparó a su marido.
Inmersión en la cultura vasca y la subcultura abertzale
La serie aborda directamente la violencia terrorista de ETA y los apoyos que
obtuvo a través de la presencia social y cultural de la izquierda abertzale. Aparecen
en la serie una serie de símbolos de la cultura vasca y de la cultura nacionalista
vasca. Aparece obviamente la bandera vasca, la ikurriña, creada por Sabino Arana,
el fundador y teórico del nacionalismo vasco a finales del s. XIX. Otro símbolo
Histoire en séries VO Espagnol
Épisode 01 Patria avec Lucas Merlos
5
mucho menos conocido de modo general son las banderas amarillas donde figuran
un águila negra, el “Arrano Beltza”, que simplemente significa águila negra en
euskera. Se trata de un símbolo en parte inventado por los nacionalistas vascos que
remite al reino de Navarra desde su perspectiva. Se trata del sello del rey Sancho
VII, rey de Navarra en el siglo XII. El reino de Navarra es especialmente importante
para los nacionalistas ya que lo interpretan como un antiguo Estado vasco, es decir
como una herencia que se trata de recuperar en el presente. Además, esta visión
justifica la reivindicación territorial de un gran territorio vasco, Euskal Herria, en el
que se encontraría toda la comunidad foral de Navarra, cuya diversidad cultural es
problemática en la medida en que la zona sur tiene muy pocos vascohablantes.
También se trata de una serie que alimenta el mito del matriarcado vasco, que se
cuestiona desde la academia pero que aquí se nota a través del protagonismo de
dos mujeres de armas tomar, a saber Bittori, la viuda del Txato, y Miren, ex mejor
amiga de Bittori y mujer autoritaria que asusta a Joxian, su marido, y cuya
admiración y respeto está buscando su hijo etarra, Joxe Mari.
1. Hablar de la violencia en un contexto de postviolencia, ¿un proyecto
iconoclasta?
1.1. Mostrar la fábrica del terrorismo: la “banalidad del mal” etarra
Viendo la serie, me impactó la verdad y la autenticidad que se desprende de ella.
Me parece que representa de manera muy concentrado una parte de la verdad de
los vínculos y de los mecanismos entre terrorismo y nacionalismo. En ella
presenciamos, a veces de modo incompleto quizá, lo que podríamos llamar “la
banalidad del mal” para retomar una expresión de Hannah Arendt. En efecto, la serie
permite ver los procesos de adoctrinamiento y el contexto sociológico que pudo
servir como fermento del terrorismo. Se parecía el peso del grupo y de la presión
social que puede ejercer sobre los vecinos de un pueblo. En Patria, se nota una
clara voluntad de hacer un retrato de la sociedad vasca desde los años ochenta
hasta el tiempo actual. Para retratar esta sociedad, la perspectiva adoptada es la de
adentrarnos en un bastión del independentismo vasco. En la serie, el pueblo no tiene
nombre, pero tiene puntos en común con Hernani, una pequeña urbe de 20 000
habitantes al sur de San Sebastián, donde domina la izquierda abertzale desde la
Transición y donde se dieron casos de acoso moral y de ostracismo. En 2017, en un
artículo de El Mundo, se podía leer que entonces unas 14 personas procedentes de
Hernani se encontraban encarceladas por terrorismo etarra, y que ETA asesinó a
siete vecinos de Hernani durante sus años de actividad.
Al final, la historia de la serie se sostiene sobre dos pies. Por un lado, tiene una
dimensión universal muy clara, con esta cuestión de la banalidad del mal y de las
consecuencias de la violencia terrorista sobre dos familias divididas en dos bandos;
por otro lado, la serie enseña hasta qué punto la izquierda abertzale ejerció una
Histoire en séries VO Espagnol
Épisode 01 Patria avec Lucas Merlos
6
hegemonía cultural y política en el País Vasco, con consecuencias políticas, sociales
muy graves para la cohesión de la sociedad vasca. La serie propone también y de
modo conjunto una representación de la fábrica del terrorismo etarra, que aparece
precisamente como algo banalizado.
1.2. La amenaza del olvido
La serie se estrenó en 2020, la novela en 2016, pocos años después de la lucha
armada de ETA, en octubre de 2011, que ya parece muy lejana. Prueba de ello es la
disolución en 2018 de ETA que generó una indiferencia relativa en España y en el
Gobierno de Mariano Rajoy, del Partido Popular. Detrás de la indiferencia está el
problema del olvido que, como se sabe, es parte de la memoria. Desde esta
perspectiva, detrás de la serie y de la novela, encontramos la cuestión de la
memoria de la violencia política y de la construcción de la escritura de la historia
reciente del País Vasco.
Aunque la serie no se hizo solamente para el público vasco o el público español,
me parece que tiene un interés especial para estos territorios. En el caso del País
Vasco, el diario El País publicó en junio de 2016 un artículo titulado “La batalla por la
memoria” en el cual una periodista, Silvia Blanco contaba que había entrevistado a
varios estudiantes de una universidad del País Vasco y que estos tenían pocos
conocimientos sobre la historia de ETA. Otros estudios realizados desde 2016 y
publicado en 2017 a partir de una muestra de 1.000 estudiantes de primer curso de
distintas universidades vascas (UPV, Mondragón, Deusto) demostraron que los
jóvenes vascos tienen un conocimiento escaso de esta historia. El peligro del
desconocimiento es el olvido de responsabilidades pasadas y la difusión, por
ejemplo, de relatos sesgados o falseados. Un ejemplo de estos relatos falseados es
típicamente el discurso de la izquierda abertzale sobre la existencia de un conflicto
secular entre un Estado opresor, el Estado español, y el pueblo vasco
supuestamente oprimido. En este sentido, está claro que Patria, bajo la forma
novelada o como serie, se inscribe en este campo discursivo y responde o reacciona
al doble peligro del olvido y de la memoria falseada. Se trata de consolidar una
exigencia ética en torno al rechazo de la violencia política pasada. También se trata
de la construcción y transmisión de una memoria común de la violencia a las nuevas
generaciones para impedir que se repita el recurso a la violencia en nombre del
nacionalismo.
En todo caso, que la novela se haya vendido un millón de ejemplares en
España, entre los cuales 200 000 en el País Vasco es llamativo. Significa que la
novela responde a una demanda y a una necesidad de relato para recordar y
comprender lo que pasó.
1.3. El peligro de la memoria falseada (1) : las contradicciones de la
violencia etarra, ¿un terrorismo que enfrentó a los vascos?
Histoire en séries VO Espagnol
Épisode 01 Patria avec Lucas Merlos
7
La serie propone una visión de conjunto sobre los años 80, 90 y 2000 en País
Vasco. A través de esta mirada se propone una reflexión sobre los peligros del
nacionalismo excluyente. Desde una perspectiva francesa, esta visión de ETA como
expresión de un nacionalismo excluyente es interesante ya que pudo existir una
visión romántica de ETA, ya que se asociaba a la banda terrorista con el
antifranquismo, incluso muchos años después de la desaparición del franquismo.
Precisamente, Patria contradice y se opone a esta interpretación de ETA como
antifranquista. Lo que propone la serie es una representación de ETA como
organización nacionalista basada en un sueño de pureza de la nación vasca, lo que
propicia la exclusión y la violencia asesina, bajo Franco y sobre todo después de
Franco. Esta impugnación del relato de ETA como organización antifranquista se
hace a través de dos elecciones narrativas.
En primer lugar, la novela y la serie se centran en el terrorismo como algo
interno al País Vasco. Hay referencias puntuales a acciones fuera del País Vasco,
pero la mayor parte de los sucesos se concentran en San Sebastián y en el pueblo
del Txato. Se trata de enseñar cómo ETA llevó a un terrorismo que enfrentó a los
vascos. En Patria, se ve un terrorismo entre hermanos: el Txato es un jefe de
empresa con raíces profundas en el País Vasco, el euskera es su idioma materno,
su hija tienen una sensibilidad independentista, como casi toda la juventud del
pueblo. Y aun así, el Txato terminado asesinado por un comando liderado por Joxe
Mari, el hijo de Miren y Joxian, siendo Joxian el mejor amigo del Txato. En este
drama se concentra de modo espectacular todas las contradicciones de la violencia
etarra.
1.4. El peligro de la memoria falseada (2) : el mito de ETA
antifranquista
En segundo lugar, Patria propone una cronología que se opone directamente
a la interpretación de ETA como organización antifranquista. Toda la historia
trascurre durante la democracia, es decir una vez la Transición realizada. La
transición empieza a finales de la muerte de Franco en 1975 y se suele considerar
que termina en 1982 con la victoria de los socialistas de Felipe González, es decir
con la alternancia, después del dominio del partido UCD durante el periodo de
Transición. Ya lo he dicho, la serie gira en torno a los años 80, 90, 2000 y también,
de modo singular al año 2011. Esta decisión cronológica tiene un objetivo: subrayar
una realidad de sobra conocida pero que nunca viene mal recordar: la actividad
criminal de ETA aumentó notablemente a finales de los 70, con un pico en el año
1980 y sigue teniendo una alta intensidad hasta inicios de los años 2000. En todo
caso, los historiadores debaten hoy en torno a la cuestión de saber si en su origen
ETA era efectivamente una organización antifranquista. Lo cierto es que esta visión
de una ETA antifranquista se impuso a ojos de los actores políticos de la época,
tanto dentro como fuera de España, sobre todo con el proceso de Burgos en 1970 y
Histoire en séries VO Espagnol
Épisode 01 Patria avec Lucas Merlos
8
con el asesinato espectacular del almirante Luis Carrero Blanco el 20 de diciembre
de 1973 cuando este ostentaba el cargo de presidente del Gobierno y era el número
2 del régimen franquista. Lo que sí parece claro hoy es que el nacionalismo y la idea
de un combate contra España siempre estuvieron presentes, lo que permite explicar
que el 95% de los asesinatos cometidos por la banda lo fueron después de la muerte
de Franco.
Al final, la serie Patria no habla del franquismo, no habla de la aparición de
ETA en aquel entonces, como si este origen bajo Franco no importara, como si se
tratara de no vehicular el imaginario antifranquista que se asoció en su momento a
ETA. Se trata de una elección del guion que, históricamente hablando, puede ser
pertinente.
1.5. Una serie que no pasa por alto los crímenes del Estado español,
pero que rechaza la equidistancia
De modo paralelo, Patria no soslaya la violencia ejercida por el Estado
español en el País Vasco en el contexto de la lucha antiterrorista, lo que, de cierto
modo, se puede interpretar como una alusión al franquismo, de modo indirecto. La
tortura, práctica corriente del franquismo, perduró después de Franco, en parte
porque la policía, tal y como el ejército, tardaron en democratizarse y en abandonar
las prácticas franquistas. La serie aborda directamente el tema de la tortura con una
representación detenida y prolongada de la tortura. Me refiero aquí a las escenas de
torturas de Joxe Mari. Por otro lado, también aparecen escenas de violencia por
parte de la policía y de la guardia civil en el territorio vasco. Pienso aquí en el
registro del piso de Miren y Joxian por la policía, registro que se transforma en
saqueo.
Durante la promoción de la serie, hubo de hecho una pequeña polémica en
torno a esta representación de la tortura. Se colgaron carteles muy binarios en el
espacio público en España donde se veían dos fotogramas, de un lado uno
representando a Joxe Mari desnudado y en suelo mientras sufre torturas policiales, y
por otro lado, otra imagen en la que se ve a Bittori arrodillada y abrazando a su
marido muerto en el suelo, bajo una intensa lluvia. La elección de este cartel y de su
composición, sumamente estética de hecho, suscitó un malestar por la aparente
equidistancia entre las violencias etarras y policiales. Al final, el propio Fernando
Aramburu, el autor de la novela, terminó reaccionando para expresar su desacuerdo
con el cartel. La verdad es que además el cartel no se corresponde ni con el espíritu
de la novela ni con las representaciones presentes en la serie. En ambos casos, la
violencia de ETA se presenta como predominante frente a las violencias del Estado.
Lo cierto es que era necesario señalar esta violencia policial y su crueldad, ya que
forma parte de la realidad histórica y que contribuyó a alimentar el terrorismo ya que
se convirtió en la prueba visible del mensaje de la izquierda abertzale según la cual
España es un opresor y los vascos unas víctimas.
Histoire en séries VO Espagnol
Épisode 01 Patria avec Lucas Merlos
9
2. La violencia etarra, ¿una representación realista?
2.1. Hacer hincapié en la diversidad de las acciones terroristas
Con el Txato y su familia, experimentamos de modo muy sensible y empático
los procesos que condujeron a la exclusión de la comunidad y al ostracismo. La
trayectoria de esta familia recuerda y concentra las vidas destrozadas por las
violencias políticas y sociales que se ejercieron en el País Vasco durante la época
de ETA.
En primer lugar cabe mencionar las pintadas que señalan objetivos para el odio
popular. En la serie, las pintadas suponen verdaderamente el inicio de la bajada a
los infiernos del Txato. La multiplicación de estas pintadas donde el nombre del
Txato está en el centro de una diana reproduce una práctica corriente corriente
durante los años de ETA durante pintadas de este tipo correspondían a una
amenaza de muerte.
También se puede ver en la serie la seudo recaudación de un “impuesto
revolucionario” por parte de ETA, según los propios términos de la banda. En la
serie, el acoso callejero y el ostracismo de ETA interviene después de que este haya
rechazado pagar este impuesto. En realidad, el espectador se entera en algún punto
de la serie que el Txato sí pagó una primera vez pero que luego recibió otra carta de
ETA que le pedía un segundo pago de 25 millones de pesetas, es decir unos
150.000 euros. Se trata de un importe realista, que sí corresponde a lo que pudo
pedir ETA a los directos vascos en nombre de la resistencia y del patriotismo frente
al Estado español. Se trató de una práctica recurrente y, de este modo, confiere
cierto realismo a la serie. En un libro colectivo de 2020, titulado “Los empresarios y
ETA”, uno se puede enterar de que unas 10.000 empresas recibieron una carta de
extorsión, que unos 33 empresarios murieron asesinado por ETA, entre 1968 y
2011, a veces después de un secuestro.
2.2. Tomar en cuenta un cambio estratégico: la “socialización del
dolor”
La serie también representa otra forma de violencia, lo que se llamó la
“socialización del dolor”. A partir de los 90, ETA modifica su estrategia y extiende a
sus objetivos, más allá de las fuerzas de seguridad españolas y de las fuerzas
armadas. De ahora en adelante, las violencias se extienden a la sociedad vasca a
través la kale borroka, y otros blancos específicos aparecen, los políticos e
intelectuales no nacionalistas. La kale borroka, es decir la lucha callejera, se
sistematiza y consiste en revueltas urbanas durante las cuales se destroza el
mobiliario urbano, se queman contenedores de basura, cajeros, autobuses. En la
serie, Joxe Mari empieza su andadura terrorista en episodios de kale borroka en San
Sebastián. El segundo método es el ataque a políticos no nacionalistas. En la
Histoire en séries VO Espagnol
Épisode 01 Patria avec Lucas Merlos
10
historia española, el secuestro y posterior asesinato de Miguel Ángel Blanco, joven
concejal por el PP en el pueblo de Ermua constituyó, en 1997, un momento cumbre
de esta socialización del sufrimiento. En la serie se escenifica de modo
especialmente impactante al asesinato del consejal por el PP Manuel Zamarreño en
Rentería en 1998. Aparece igualmente una referencia, en boca de uno de los
personajes, al asesinato de Gregorio Ordóñez, también del PP. Murió tiroteado por
un comando de ETA en la parte vieja de San Sebastián en 1995 mientras era
teniente de alcalde de la ciudad y candidato a la alcaldía en las elecciones
municipales que se aproximaban. También los familiares del Txato en la serie se
refieren a las profanaciones de la tumba de Ordóñez, se trata, otra vez de una
realidad histórica desgraciadamente.
2.3. Límites del realismo: ¿una representación monolítica del bando
nacionalista?
Aun así, y para terminar sobre la representación de la violencia etarra, me
parece que un defecto de la serie, y también de la novela, se encuentra en la forma
de representar al mundo nacionalista de modo excesivamente monolítica. La
representación es bastante uniforme, faltan claramente matices, y se propone de
este modo una visión bastante maniquea constituida de dos bloques, entre
nacionalistas y víctimas del nacionalismo. Me refiero por ejemplo a la simple
diferencia entre el PNV y la izquierda abertzale, por ejemplo, porque cabe recordar
que el PNV que ya en los años 80 condenaba claramente la violencia etarra.
También podemos recordar que, dentro de la izquierda abertzale, hubo personas
que se opusieron al uso de la violencia y al terrorismo, aunque está claro que el pilar
de la izquierda abertzale lo constituyó el partido Herri Batasuna, el brazo político de
ETA. A nivel de la eficacia argumentativa, puede ser interesante, a nivel de la
representación compleja de la realidad histórica, la perspectiva merece ser
cuestionada.
3. Aspectos formales: las apuestas estéticas de los creadores
3.1. ¿Una escenografía entre naturalismo y alegoría?
La estética me parece especialmente importante en esta serie. Se trata de
una dimensión que más tiene que ver con las formas de narrar y de representar que
con la dimensión histórica en sí. Me parece que los tonos dominantes, las
tonalidades de grises, la poca luz y un cielo casi siempre encapotado y o lluvioso
participan en la construcción de una atmósfera agobiadora. De hecho, la cuestión de
“la lluvia vasca” se subrayó en la crítica que hizo el periódico Le Monde de la serie. Y
es verdad que esta imagen de una lluvia constante es importante. Llueve muy
reciamente en el momento del asesinato del Txato y esta lluvia parece que se repite
casi siempre. Aquellos que conozcan el País Vasco por haber vivido allí o por
haberse ido de vacaciones allí saben que sí, llueve muchísimo, tanto en el lado
Histoire en séries VO Espagnol
Épisode 01 Patria avec Lucas Merlos
11
francés como en la parte española, tanto en Iparralde como en Hegoalde, en
euskera. Lo que me parece interesante con la lluvia en la serie, es su simbólica muy
ambivalente. Se ve especialmente en la cabecera de los capítulos: aparece una
lluvia que finalmente lava la sangre con esa imagen de un paraguas rojo por estar
ensangrentado y que va cambiando de color, que va lavándose con la lluvia.
Otra vez se trata de una forma de fidelidad a la novela porque el paraguas
rojo bajo la lluvia constituye está en su portada. Pero se trata de una reinterpretación
de la misma desde la perspectiva del mensaje de la novela y del guion de la serie:
es decir la posibilidad del perdón, la posibilidad de la reconciliación, el cierre de
heridas y la idea de saneamiento de la sociedad. De este modo me parece también
que esta metáfora del paraguas lavado por la lluvia nos dice mucho tanto del desafío
de la convivencia en el País vasco actual, y también nos habla de la ambición de la
serie que es, también, contribuir a fomentar una reconciliación desde una narrativa
en la que se censura la narrativa propuesta por la izquierda abertzale, desde una
narrativa de la memoria de las víctimas del terrorismo etarra. El final de la serie, que
no voy a revelar, parece precisamente abrir perspectiva hacia unas memorias
reconciliadas.
3.2. Doble fidelidad a la novela: una narración entre entre
fragmentación y cohesión
Ya lo he dicho, la serie presenta una versión especialmente fiel de la novela.
Se sabe que el novelista casi no intervino. Algunas líneas narrativas secundarias
desaparecieron, pero el grueso de la novela está allí. Es muy llamativo la
reproducción literal en muchos casos de los diálogos de la novela en la serie.
Además, a nivel narrativo y estético, la serie retoma y adapta muchos recursos
presentes en la novela como la imagen de la lluvia, el efecto de encierro de los
personajes en espacios asfixiantes como el pueblo donde vivían las dos familias,
también los juegos temporales recurrentes entre las analepsis y prolepsis, de
distintos grados, que permiten saltos temporales hacia diversos momentos entre
inicios de los 80 y el año 2011 que es el tiempo principal de la acción. De este modo,
las secuencias están troceadas y llegan a construir un mosaico narrativo muy
fragmentario que entronca claramente con lo que propone la novela. De este modo,
tanto la serie como la novela proponen una tensión entre descomposición y
recomposición, entre fragmentación y cohesión.
CONCLUSIÓN. ¿Una serie con virtudes balsámicas?
En todo caso, espero que la serie haya podido tener ciertas virtudes, un
efecto balsámico para muchas personas en el País Vasco, y de modo especial para
las víctimas.
Histoire en séries VO Espagnol
Épisode 01 Patria avec Lucas Merlos
12
BIBLIOGRAFÍA
Gaizka Fernández Soldevilla, « Mitos que matan. La narrativa del « conflicto
vasco » », Ayer. Revista de historia contemporánea, 98/2015 (2), p. 213-240.
Barbara Loyer, « Conflit et représentations du conflit au Pays basque : la fin de
l’ETA », Hérodote,
METRO VEINTE
Con Lucila Szwarc y María Victoria Tiseyra

María Victoria Tiseyra
María Victoria Tiseyra es becaria doctoral en Ciencias Sociales
del Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
(CONICET) con lugar de trabajo en el Instituto de Investigaciones
Gino Germani (UBA). También es licenciada en Sociología por la
UBA, especialista en Gestión y Planificación en Políticas Sociales y
tiene un Magíster en Estudios de Mujeres, Género y Ciudadanía
por la Universidad de Barcelona. Trabaja en torno a la intersección entre las
temáticas de género y sexualidad, los estudios de la discapacidad (crip) y los
estudios decoloniales. También cuenta con experiencia en investigación en torno a
la salud sexual y reproductiva.

Lucila SZWARC
Lucila Szwarc es doctora en Ciencias Sociales por la
Universidad de Buenos Aires (UBA), también licenciada en
Sociología de la UBA y titular de Magíster en “Género, Política y
Sexualidad” por la École des Hautes Études en Sciences
Sociales (EHESS, París). En la actualidad, es Becaria post-
doctoral del Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET)
en el Centro de Estudios de Estado y Sociedad (CEDES), Buenos Aires, Argentina.
Ha investigado y participado en diversos proyectos sobre morbilidad y mortalidad
maternas, aborto, prevención de cáncer cervicouterino, entre otros temas de salud
sexual y reproductiva, y sobre los cruces entre salud, género y feminismos.
Resumen episodio 2
METRO VEINTE, UNA SERIE EN LA ENCRUCIJADA
ENTRE FEMINISMO(S) Y DISCAPACIDAD EN ARGENTINA
Enlaces para ver la serie:
- página en español : https://www.arte.tv/es/videos/RC-021939/metro-veinte/
- página en francés : https://www.arte.tv/fr/videos/RC-021939/un-metre-
vingt/
Introducción: Metro veinte, una serie en la encrucijada entre feminismo(s) y
discapacidad en Argentina
1. Advertencia: el uso lenguaje inclusivo en Argentina, en la serie y… ¡en
la entrevista!
2. ¿Por qué titular la serie Un metro veinte? Presentación y argumento de
la serie
I. Eje 1: Feminismos argentinos de la cuarta ola
1. Una serie que retoma las características del boom actual de los
feminismos en Argentina
- uso del pañuelo como símbolo, #NiUnaMenos, asambleas feministas: una
historia más larga de lo que se cree
- una juventud organizada: la historia de la “toma” de un colegio
2. Luchar por la implementación de la “ley de Educación Sexual Integral”:
¿de qué se trata?
3. Cuando todavía no era ley: el aborto (i)legal y las “socorristas” en casa
de Juana
II. Eje 2: Interseccionalidad y activismos identitarios en la serie
1. (Ab)usos de la discapacidad en el debate legislativo sobre el aborto:
¿ecos en la serie?
2. Relaciones Juana/Julia: ¿una ilustración de las articulaciones –a veces
difíciles– entre el movimiento “disca” y los feminismos?
3. El derecho –vulnerado– a la intimidad para las personas con
discapacidad: “quiero estar sola” [Juana]
4. Tareas de cuidado, un enfoque de género: el vínculo con la madre
III. Eje 3: La teoría crip (= disca) en Un metro veinte
1. Miradas sociales sobre la sexualidad de las personas con
discapacidad: dos polos contrapuestos (escena de infantilización de
Juana por su madre ante embarazo; escena del vídeo de la falsa
“confesión” en el aula).
Histoire en séries VO Espagnol
Épisode 02 Metro Veinte avec Lucila Szwarc et Victoria Tiseyra
4
2. El tema del capacitismo: exclusión de Juana de las protestas;
paternalismo del reportero.
3. Lo crip como orgullo, reconceptualización de las experiencias de las
personas con discapacidad: las dos escenas de la selfie
Conclusión: ¿una serie que aboga por la inclusión de las distintas corporalidades
dentro de los feminismos?
Histoire en séries VO Espagnol
Épisode 02 Metro Veinte avec Lucila Szwarc et Victoria Tiseyra
5
Bibliographie sur la serie / l’épisode
Feminismos argentinos de la cuarta ola
Elizalde, S. y Mateo, N. (2018), “Las jóvenes: entre la ‘marea verde’ y la decisión
de abortar”, Salud Colectiva. 14(3):433-446. doi: 10.18294/sc.2018.2026
Faur, E. (2020), “La Catedral, el Palacio, las aulas y la calle. Disputas en torno a
la Educación Sexual Integral”, Mora, (25), 227-234. doi.org/10.34096/mora.n25.8534
Felitti, K. y Ramírez Morales, M. d. (2020), “Pañuelos verdes por el aborto legal:
historia, significados y circulaciones en Argentina y México”, Encartes 05:110-145.
https://encartes.mx/felitti-ramirez-panuelos-verdes-aborto-argentina-mexico/
Flores, Val (2019), “El derecho al gemido. Notas para pensar la ESI desde una
posición prosexo”, Mora (Buenos Aires), 25(1), 1-3. Recuperado en 04 de marzo de
2022, de http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1853-
001X2019000100011&lng=es&tlng=es
Lavigne, Luciana (2019), “Etnografiando una disputa cultural: tensiones y
sentidos en torno a la Educación Sexual Integral desde una perspectiva feminista”,
Mora (Buenos Aires), 25(1),1-3. Recuperado en 04 de marzo de 2022, de
http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1853-
001X2019000100009&lng=es&tlng=es
Lenguita, Paula Andrea (2020), “Rebelión de las pibas: trazos de una memoria
feminista en Argentina”, Revista de Estudios de Género La Ventana 6(54).
https://doi.org/10.32870/lv.v6i54
Tomasini, Marina Edith (2020), “¿Qué mueve a las jóvenes a participar?
Activismo de género y construcción de identidades en estudiantes de escuelas
secundarias de Córdoba, Argentina”. Psicología, Conocimiento y Sociedad, 10(2):85-
102. Epub 01 de agosto de 2020. https://dx.doi.org/10.26864/pcs.v10.n2.6
Trebisacce, C. (1), “Habitar el desacuerdo. Notas (nunca urgentes) para un elogio
de la precariedad política”, Mora, (24), 185-190.
https://doi.org/10.34096/mora.n24.6317
Discapacidad y feminismos
Amorín, E., Buceta, C., Dones, A., Gonzalez, V., Grassia, A., Lemura, L., Minieri,
S. (2021), Desear es mi derecho. Sexualidad y autonomía de las mujeres con
discapacidad. Recuperado de: http://genero.redi.org.ar/
Histoire en séries VO Espagnol
Épisode 02 Metro Veinte avec Lucila Szwarc et Victoria Tiseyra
6
Anthouard, L., y Thomas, J. (2021), “De l’injonction à l’autonomie à l’impossibilité
de l’intimité pour des jeunes filles ‘handicapées’ vivant en institution spécialisée”,
Genre, sexualité & société [Online], 26 . DOI: https://doi.org/10.4000/gss.7104
Asamblea de Villa Urquiza. Material audiovisual de la Consejería Pre y Post
Aborto de la Asamblea de Villa Urquiza [Online]. Recuperado de:
https://vimeo.com/259346169?embedded=true&source=video_title&owner=7031961
8
Barnes, C. (1998) [1996]. “Las teorías de la discapacidad y los orígenes de la
opresión de las personas con discapacitadas en la sociedad occidental”,En Barton,
L. (comp.), Discapacidad y sociedad (1a ed). (trad.R. Filella). Madrid: Morata.
Cruz Pérez, M. P. (2004), “Mujeres con discapacidad y su derecho a la
sexualidad. Política y Cultura”, (22), 147–160. Recuperado de
http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0188-
77422004000200008
Ferrante, C. (2019), “En memoria de Mike Oliver: un legado sociológico vivo para
los estudios críticos latinoamericanos en discapacidad”, Boletín Científico Sapiens
Research, 9 (2), 80-90. Recuperado de: https://www.srg.com.co/bcsr/index.php/bcsr
Hughes B. y Paterson K. (2008) [2006], “El modelo social de discapacidad y la
desaparición del cuerpo. Hacia una sociología del impedimento”, en Barton, L.
(comp.), Discapacidad y sociedad (1a ed). (trad.R. Filella). Madrid: Morata.
Kafer, A. (2013), Feminist, Queer, Crip. Bloomington: Indiana University Press.
Kim Q. Hall (2011), Feminist disability studies, Bloomington: Indiana University
Press
McRuer, R. (2006), Crip Theory: Cultural Signs of Queerness and Disability. New
York: New York University Press.
Morris, J (1996), “Mujeres discapacitadas y feminismo”, en: Jenny Morris
(ed.), Encuentros con desconocidas. Feminismo y discapacidad (pp.17-33). Madrid:
Narcea.
Oliver, M. (1998). “¿Una sociología de la discapacidad o una sociología
discapacitada?”, en Barton, L. (comp.), Discapacidad y sociedad (pp. 34–56) .(1a
ed). (trad.R. Filella). Madrid: Morata.
Palacios, A. (2008). El modelo social de discapacidad: orígenes,
caracterización y plasmación en la Convención Internacional sobre los Derechos de
las Personas con Discapacidad. Recuperado de
Histoire en séries VO Espagnol
Épisode 02 Metro Veinte avec Lucila Szwarc et Victoria Tiseyra
7
http://www.cermi.es/esES/ColeccionesCermi/Cermi.es/Lists/Coleccion/Attachments/6
4/Elmodelosocialdediscapacidad.pdf
Pino, J. A. y Tiseyra, “M. V. (2019), Encuentros entre la perspectiva decolonial
y los estudios de la discapacidad”. Revista Colombiana de Ciencias Sociales,
Universidad Católica Luis Amigó. 10. Medellín, Colombia. DOI:
https://doi.org/10.21501/issn.2216-1201
REDI. “Las personas con discapacidad no somos argumento para oponerse a
la interrupción voluntaria del embarazo”, (01/12/2020). Recuperado de:
http://redi.org.ar/prensa/2020/12/las-personas-con-discapacidad-no-somos-
argumento-para-oponerse-a-la-interrupcion-voluntaria-del-embarazo/
Santinele Martino, A. & Campbell, S. M. (2019), “Exercising Intimate
Citizenship Rights and (Re)Constructing Sexualities: The New Place of Sexuality in
Disability Activism”, The Routledge Handbook of Disability Activism (pp. 97-109),
edited by M. Berghs, T. Chataika, Y. El-Lahib and K. Dube. New York: Routledge.
Shakespeare, T. [1996] (1998), “Poder y prejuicio: los temas de género,
sexualidad y discapacidad”, Discapacidad y sociedad, Len Barton (comp.). Madrid:
Morata.
Wendell, S. (1996). The rejected body: feminist philosophical reflections on
disability. Routledge.
Publicaciones seleccionadas Lucila Szwarc
Szwarc, Lucila; Cammarota, Karina; Romero, Mariana (2022), “Barreras al
acceso al aborto legal después de las 13 semanas de gestación: estudio cualitativo
con profesionales de la salud de Argentina”. Revista Derecho y Ciencias Sociales.
Artículo aceptado. Publicación en el número 26 (abril 2022). Dossier Implementación
de la ley de interrupción voluntaria del embarazo (IVE) en Argentina.
Szwarc, Lucila; Sánchez Antelo, Victoria; Paolino, Melisa; Arrossi, Silvina (2021),
“’I’m neither here, which would be bad, nor there, which would be good’: The
information needs of HPV+ women. A qualitative study based on in-depth interviews
and counselling sessions in Jujuy, Argentina”. Sexual and Reproductive Health
Matters, 29(1), 1991101. DOI: https://doi.org/10.1080/26410397.2021.1991101
Fernández Vázquez, Sandra Salomé y Szwarc, Lucila (2018), “Aborto
medicamentoso. Transferencias militantes y transnacionalización de saberes en
Argentina y América Latina”. RevIISE - Revista de Ciencias Sociales y Humanas.
(12):163-177.
Publicaciones seleccionadas Victoria Tiseyra
Venturiello, María Pía; Palermo, Cecilia y Tiseyra, María Victoria (2021), “La
discapacidad bajo sospecha: políticas públicas en discapacidad en la Argentina
durante el período 2016-2019”, Revista Argentina de Sociología. 16:28-28.
Tiseyra, María Victoria (2019), “Cuerpos (in)visibles: disputas de sentidos y
tácticas de visibilización de ‘cuerpos no-promedio’ dentro del arte latinoamericano”,
Boletín Científico Sapiens Research. 9 (2). Disponible en:
https://www.srg.com.co/bcsr/index.php/bcsr
Pino Moran, Juan Andrés y Tiseyra, María Victoria, (2019), “Encuentros entre la
perspectiva decolonial y los estudios de la discapacidad”, Revista Colombiana de
Ciencias Sociales. 10(2). DOI: https://doi.org/10.21501/issn.2216-1201
Arvili, María Belén; Novelli, María Victoria; Tiseyra, María Victoria y Pecheny,
Mario Martín (2016), “La Discapacidad en el Marco del Pensamiento Intelectual
Latinoamericano: entrevista con Anahi Guedes de Mello”, Cadernos
La Casa de Papel
con Luz Ascarate

Luz Ascarate
Luz Ascarate es docente e investigadora contratada en filosofía en la Universidad de
Franche-Comté. Es doctora en filosofía y ciencias sociales por la EHESS. Actualmente prepara
una tesis doctoral en metafísica bajo la dirección de Renaud Barbaras en la Universidad de
París 1 Panthéon-Sorbonne. Es autora de un libro (Imaginer selon Paul Ricœur, París,
Hermann, 2022), así como de varios artículos y contribuciones a libros sobre fenomenología,
hermenéutica y filosofía social. Además, ha publicado tres poemarios.
resumen episodio 3
Introducción [Luz Ascarate]
- El porqué de un sorpresivo éxito internacional
- Una serie de atraco: un argumento con mucho suspense, pero no sólo…
2. Enfoque filosófico [Luz Ascarate]
- Apología de la ética hacker: ¿Pekka Himanen vs. Max Weber?
- “Empieza el matriarcado”: ¿una serie feminista?
- El hedonismo estético de la familia Marquina (Max Scheler)
- ¿Un proyecto revolucionario o más bien una “heterotopía” (Michel Foucault)?
3. Enfoque histórico y cultural [Sony ISASI]
- ¿Unos atracadores “indignados”? La influencia del movimiento del 15-M
- La picaresca, un legado reivindicado
- La “guerra sucia” contra la banda: entre ficción y realidad histórica…
- El caso Dalí, un compromiso político tergiversado
BIBLIOGRAPHIE – ŒUVRES CITÉES
FOUCAULT, M., Obras esenciales, Vol. III, traducción de Miguel Morey, Barcelona, Paidós,
1999.
HIMANEN, P., La ética del hacker y el espíritu de la era de la información, Editorial Destino,
2002. Disponible en Biblioteca de Ártica: https://biblioteca.articaonline.com/items/show/36.
JAEGGI, R., Kritik von Lebensformen, Berlin, Suhrkamp, 2014.
LAUGIER, S., Nos vies en séries. Philosophie et morale d’une culture populaire, Paris,
Flammarion, coll. « Climats », 2019.
SCHELER, M., El resentimiento en la moral, traducción de José María Vegas, Madrid, Caparrós,
1993.
WEBER, M., La ética protestante y el espíritu del capitalismo, traducción de José Chávez
Martínez, Puebla, Premiá, 1991.
Bibliographie sélective Luz Ascarate
- Imaginer selon Paul Ricœur. La phénoménologie à la rencontre de l’ontologie sociale, Paris,
Hermann, coll. « Le bel aujourd’hui », 2022.
- De la musique, Paris, Les éditions du Cygne, 2021.
- « Émancipation et idéologie. La phénoménologie de Ricœur à l’épreuve de la Théorie
critique », Philonsorbonne, n° 15 (2021), p. 171-190.
- « Ricœur et Derrida : l’hospitalité comme réponse au problème de l’exclusion absolue »,
CIELAM (Centre des interdisciplinaire d'études des littératures d'Aix-Marseille), n° 10, Derrida
(2020).
- « L’utopie : du réel au possible », Etudes ricœuriennes / Ricœur Studies, vol. 9, n° 1 (2018).
- « La crítica radical de las formas de vida », Duarte Bernardo Gomes y René Dentz (eds.),
Visões da Democracia no Século XXI, Rio de Janeiro, Lumen Juris, 2019.
FRONTERA VERDE
Con Morgana HERRERRA

Morgana Herrera
Morgana Herrera es profesora titular (Maîtresse de conférences) en el departamento de
estudios ibéricos y latinoamericanos de la universidad Sorbonne nouvelle en París. Es
magíster en estudios hispánicos por la École normale supérieure de Lyon, diplomada en
lengua y civilización quechua por el Inalco (París) y doctora en estudios latinoamericanos por
la universidad de Toulouse Jean Jaurès. Ha publicado en varias revistas académicas de Perú y
Francia artículos sobre producciones intelectuales y artísticas de la Amazonía peruana. Fue
parte del equipo de investigación de la Casa de la Literatura peruana para la exposición “La
casa sin puerta. Literatura amazónica 1940-1980” en el año 2018. Colaboró con la galería y
espacio de investigación en arte amazónico Bufeo. Amazonía+Arte entre el 2016 y 2018.
Resumen episodio 4
Frontera Verde,
¿una serie colombiana que lleva a la pantalla la diversidad de la Amazonía?
1. Presentación de la serie
- Rodar un thriller en la selva
- Un argumento un tanto enrevesado…
- Principales problemáticas tratadas
2. ¿Una “frontera verde”? Contextualización de un plató poco usual…
- Aspectos políticos: la difícil afirmación de los Estados latinoamericanos, ¿una
conquista inacabada?
- Aspectos socioeconómicos: contrabando y plurilingüismo
- Aspectos religiosos y culturales: la “congregación del Jardín del Edén”, entre papel
“civilizador” de la Iglesia y sincretismo
3. “Ser indígena”, una pluralidad de condiciones visibilizadas en la serie
- Alejarse de la visión exotizante y homogenizante de “lo indígena”
- Un elenco con actores nativos
- Grabar en lengua uitoto
4. Una serie que dialoga con el discurso ambientalista occidental
- El “pachamamismo”: convivir con la manigua y lo no-humano
- El personaje de Joseph y el “extractivismo epistémico”
- El personaje de la madre de Helena: construir una relación respetuosa con los
saberes tradicionales
5. La “fiebre del caucho” como trasfondo histórico: recuperar una memoria
traumática
- Cuando la Amazonía se volvió el centro del mundo industrial…
- El (otro) genocidio indígena
CONCLUSIÓN: consejos para profundizar
BIBLIOGRAPHIE – ŒUVRES CITÉES
Camargo Cortés, Vivian, «Frontera verde o el regreso al sagrado vientre de la madre tierra»,
Líneas, n°13, 2021. URL : https://revues.univ-pau.fr/lineas/3658.
Chirif, Alberto, y Manuel Cornejo Chaparro. Imaginario e imágenes de la época del caucho: los
sucesos del Putumayo. Lima/Copenhague/Iquitos: CAAAP/IWGIA/UCD, 2009.
Duchesne Winter, Juan R. Plant Theory in Amazonian Literature, Cham, Switzerland: Springer
Nature Switzerland AG, 2019.
García Jordán, Pilar. « El infierno verde. Caucho e indios, terror y muerte. Reflexiones en torno al
escándalo del Putumayo ». Anuario del 1EHS VIII (1993): 7385.
Hardenburg, Walter E. The Putumayo, the Devil’s Paradise; Travels in the Peruvian Amazon
Region and an Account of the Atrocities Committed upon the Indians Therein. Londres: T.
Fisher Unwin, 1913.
Kohn, Eduardo. How Forests Think: Toward an Anthropology Beyond the Human. Berkeley, 2013.
Landolt, Gredna. El ojo que cuenta: mitos y costumbres de la Amazonía indígena ilustrados por su
gente. Lima: Íkam, 2005.
León Pinelo, Antonio de. El paraíso en el Nuevo Mundo: comentario apologético, historia natural
y peregrina de las Indias Occidentales islas de tierra firme del mar occeano. 2 vol. Lima:
Comité del IV centenario del descubrimiento del Amazonas, 1943.
Preuss, Konrad Theodor. Religión y mitología de los Uitotos, Universidad Nacional de Colombia;
Corporación Colombiana para la Amazonía Araracuara; Instituto Colombiano de
Antropología Colcultura, 1994.
Steiner Sampedro, Claudia, Carlos Páramo Bonilla, y Roberto Pineda Camacho, éd. El paraíso del
diablo. Roger Casement y el informe del Putumayo, un siglo después. Bogotá: Universidad de
los Andes/Universidad Nacional de Colombia, 2014.
Taussig, Michael, Chamanismo, colonialismo y el hombre salvaje. Un estudio sobre el terror y la
curación, Bogotá: Norma, 2000.
Urbina Fernando, Las palabras del origen: breve compendio sobre la mitología de los uitotos,
Bogotá: Ministerio de Cultura, 2010
Contenido visual
Pinturas de Brus Rubio, Santiago y Rember Yahuarcani sobre la época del caucho y sobre
mitos uitoto y bora
Bibliografía selectiva Morgana Herrera
« La Amazonía desde la penumbra. Sobre tres series fotográficas de Musuk
Nolte », IdeAs. Idées d'Amérique, n°13, 2019
« La revista Trocha (1941-1944) y la constitución de una intelectualidad amazónica
peruana », Caravelle, section « Mélanges », 111, enero 2019
« La construcción de la peruanidad de la Amazonía: el caso del IV centenario del
descubrimiento del río Amazonas de 1942 », RIRA. Revista del Instituto Riva Agüero, vol 3,
n°2, octubre 2018.
Su tesis se publicará en Perú con las ediciones del IFEA, Instituto Riva Agüero y CAAAP
en 2023 bajo el título “Ahora le toca a la selva”. Propuestas regionalistas y redefiniciones de
lo amazónico tras el IV centenario del descubrimiento del río Amazonas de 1942.
El ministerio del tiempo
Con Julia Roumier

Julia Roumier
Ex alumna de la ENS Lyon, Julia ROUMIER es profesora titular en la Universidad
Bordeaux Montaigne (Maîtresse de conférences - HDR), Doctor en Hispánicas y especialista
de los últimos siglos de la Edad Media. Estudió las representaciones del extranjero a partir de
narraciones de viajes y peregrinaciones, la escritura de la experiencia y la elaboración de
conocimientos sobre el mundo y el otro. Actualmente trabaja sobre las biografías
caballerescas, la escenificación del poder y la nobleza, el boato y el consumo suntuario, que
sea vestuario, fiestas o alimentación.
resumen episodio 5
EL MINISTERIO DEL TIEMPO, UNA “DRAMEDIA” FANTÁSTICA
ENTRE DIVULGACIÓN HISTÓRICA Y RELATO SESGADO
1. Originalidad de la serie: universo trans media y apoyo del público
- los hermanos Olivares: las condiciones iniciales de su creación
- fuentes para la elaboración de la serie
- sinopsis básica y dimensión transficcional de los personajes
2. ¿Una relación ideológica con respecto al pasado?
- un “hispanocentrismo” controvertido
- ¿inmovilismo ? ¿conservadurismo ? ¿nacionalismo ?
3. El vértigo de la ficción
- constantes efectos de puesta en abismo
- humor y dimensión reflexiva
4. ¿Qué sistema de valores?
- ¿una serie progresista pese a todo?
- crear "convivencia" socializadora
5. Conclusión
- utilización pedagógica
- diferenciar trabajo de memoria y de historia
BIBLIOGRAPHIE – ŒUVRES CITÉES
ÁLVAREZ CASAL, Patricia (et al.). Curiosidades de la Historia con «El Ministerio del Tiempo».
Barcelone : Espasa Calpe, 2016
CASCAJOSA VIRINO, Concepción y OLIVARES, Javier. Dentro de El Ministerio del Tiempo: el
libro sobre la serie que ha revolucionado la Tele- visión en España. Madrid: Léeme, 2015.
CRISOSTOMO, Raquel. “«Fannibals» ministéricos: el poder del «Fandom»”.
Index.comunicación: Revista científica en el ámbito de la Comunicación Aplicada, 6 (2016),
p. 101-114.
El TORRES et BRESSEND, Desiree (guion), Martínez, Jaime (dibujo). El Ministerio del Tiempo.
T. I. Tiempo al tiempo. Valence [Esp.] : Aleta, 2017.
FERRAZ INSA, Anna Isabel. Los juegos de rol en las ciencias sociales. «El Ministerio del
Tiempo». Mémoire de fin de Master. Madrid : Univer- sidad Alfonso X el Sabio, 2015 [CD-
ROM]
GUERRERO ORTEGA, Alfonso, « De espejos y libros: El Ministerio del Tiempo 2x01: «Tiempo
de leyenda », Hélice, ISSN-e 1887-2905, Vol. 3, Nº. 6, 2016, p. 81-87
https://www.revistahelice.com/revista/Helice_6_vol_III.pdf
LE VAGUERESSE, Emmanuel, Au cœur du temps (1966) vs ”Le Ministère du Temps” (2015) :
un double retour vers le passé ?; Hubier, Sébastien; Le Vagueresse, Emmanuel. Séries
télévisées : hybridation, recyclage, croisements sémiotiques, Épure: Éditions et presses
universitaires de Reims, p. 85-126, 2018.
MOLINA GIL, Raúl. « Sociedad, historia, literatura: El Ministerio del Tiempo como relato
fantástico y la vigilancia histórica del sujeto ». Cuadernos de Aleph, 9 (2017), p. 155-174.
OLIVARES, Javier, éd. El ministerio del tiempo: guion de la serie escrito por Javier Olivares,
Pablo Olivares y Anaïs Schaaff. Colección espiral setenta teclas. Madrid: Ocho y Medio,
2016.
Oller-Alonso, Martín y Barredo-Ibáñez, Daniel. (2012). Nostalgic Representation of Reality in
Television Fiction: an Empirical Study Based on the Analysis of the Spanish Television Series
Cuéntame cómo pasó. Revista Mediterránea de Comunicación, 3, 2, 128-142.
PLEGUEZUELOS, María. « Adaptaciones (in)necesarias en las series históricas españolas
recientes ». Index.comunicación: Revista científica en el ámbito de la Comunicación
Aplicada, 6 (2016), págs. 319-336.
RODRÍGUEZ MANSILLA, Fernando, « “Tiempo de pícaros”: la picaresca en El ministerio del
tiempo », Impossibilia, ISSN-e 2174-2464, Nº. 10, 2015 (Ejemplar dedicado a: Narración
televisiva y serialidad), p. 74-96.
RODRÍGUEZ MATEOS, David y HERNÁNDEZ-PÉREZ, T. « Televisión social en series de
ficción y nuevos roles del documentalista audiovisual: el caso de ‘El Ministerio del Tiempo’
». Index.comunicación: Revista científica en el ámbito de la Comunicación Aplicada, 5
(2015), p. 95-120.
ROVIRA-COLLADO, José et Alt. Una propuesta transmedia para la Educación Literaria: El
Ministerio del Tiempo. Alicante: Universidad de Alicante, 2016.
Smith, Paul Julian. (1987). The Rhetoric of Representation in Writers and Critics of Picaresque
Narrative: Lazarillo de Tormes, Guzmán de Alfarache, El Buscón. MLR, 82, 88-108,
— (2006). The Approach to Spanish Television Drama of the New Golden Age: Remembering,
Repeating, Working Through. Bulletin of Hispanic Studies, 83,1, 61-73.
SOLÀ I GIMFERRER, Pere (2015): «La fiebre ministérica», La Vanguardia (Barcelona), 30 de
marzo de 2015, en [http://www.lavanguardia.com/series/20150330/54428583059/el-
ministerio-del- tiempo-ministericos-fans-fenomeno-redes-sociales.html]`
Sitografía:
Delgado, Laura Marcos y Daniel. « Lecciones históricas de El Ministerio del Tiempo ».
MuyHistoria.es, 15 avril 2020. https://www.muyhistoria.es/contemporanea/fotos/lecciones-
historicas-de-el-ministerio-del-tiempo/1
Deroide, Ioanis. « Les Séries Historiques Entre La Fiction et Le Réel : Quand Les Scénaristes
Rivalisent Avec Les Historiens». TV/Series, no 1 (15 mai 2012).
https://doi.org/10.4000/tvseries.1038
ESPESO, Pablo, « El Ministerio del Tiempo, o cómo aprender historia viendo una serie ».
https://www.educaciontrespuntocero.com/recursos/el-ministerio-del-tiempo-serie- aprender-
historia/
MANEN, Gil, « Elena Maseras, la primera mujer que pudo matricularse en una Universidad »,
https://mujeresvalientes.es/elena-maseras-medicina-universidad/
Natxopv. « El Ministerio del Tiempo entra en clase (1a parte) ». 1d10 en la mochila (blog), 21
mars 2015. https://1d10enlamochila.wordpress.com/2015/03/21/el-ministerio-del-tiempo-
entra-en-clase-1a-parte/
Tapia, Inmaculada, « Vestuario de “El Ministerio del Tiempo”: entre 200 y 250 trajes por capítulo
». Deia. https://www.deia.eus/vivir-on/cine-y-tv/2020/05/06/vestuario- ministerio-tiempo-
200-250/1036656.html
Bibliografía selectiva Julia Roumier
Coordinación de libros
- 2022 : Savoirs et pouvoirs sous Alphonse X : idéaux et réalité, Conceptos. Con Marta
Lacomba y Sophie Coussemacker
- 2022 : Traduction et édition commentée du récit de voyages castillan : Aventures et voyages
de Pero Tafur. Un hidalgo du XVe siècle. Con Jacques Paviot (Paris-Est Créteil) y F. Serrano
(Savoie). Presses universitaires du Midi
- 2021 : Alimentation et distinction au Moyen Âge et au Siècle d’Or. Pour Conceptos.
https://ameriber.u-bordeaux-montaigne.fr/revue-conceptos
- 2020 : Ekphrasis et hypotypose. Les fonctions d’une technique discursive : plaire ou
convaincre, dans la péninsule Ibérique médiévale et moderne (con Sophie Coussemacker), E-
spania https://journals.openedition.org/e-spania/35993
- 2019, Preuve/épreuve : la démonstration de la vérité en Péninsule Ibérique (XIII-XVe
siècles), E-spania. https://journals.openedition.org/e-spania/
- 2019 : Las cadenillas de Hércules. Les stratégies d’argumentation et de conviction au
Moyen Age et Siècle d’Or dans le domaine hispanique, Atalaya, (con Pierre Darnis), n°19
https://journals.openedition.org/atalaya/
Artículos más recientes
- 2022 « L’animal au service de la rhétorique fastuaire au XVe siècle en Castille », L’animal
et la noblesse, eHumanista, dir. S. Coussemacker, M. Czerbakoff.
- 2020 « Espace du voyage, lieux de la foi. Le passage dans les récits de voyages et de
pèlerinages au début XVIe siècle en Espagne », in : Représenter le passage (Mondes romans,
XIIe-XVIe siècle), Atlante, n°12, coord. : P. Cartelet C. Gaullier-Bougassas S. Hirel A. Robin
H. Thieulin-Pardo.
- 2020 « Constructions de l’étranger en figure du mal. Récits de voyages hispaniques à la fin
du Moyen Age », Las palabras del Mal en la lengua y la literatura hispánicas/ Alfinge. Revista
de Filologia, n°32, dir. Marta Lacomba y Stéphane Oury.